Кажется, я попала в мир игры-гаремника
Estou dentro de um jogo de harém inverso / It Seems Like I Fell into a Reverse Harem Game / Looks like I fell into harem game / yeoghalem geim sog-eulo tteol-eojin moyang-ibnida / It Looks Like Ive Fallen Into the World of a Reverse Harem Game / เมื่อฉันกลายเป็นตัวร้ายในเกมจีบหนุ่ม / 逆ハーレムゲームの中に落ちたようです / I Fell into a Reverse Harem Game! / It Looks Like It Fell Into a Reverse Harem Game / Je suis tombée dans un jeu de harem inversé ! / 絕色公主的後宮遊戲 / Yeok Harem Game Sogeuro Tteoreojin Moyang-imnida / Terjatuh ke Permainan Harem / 偶然开启女尊游戏 / It Looks Like I Fell Into a Reverse Harem Game / Gyaku Harem Game no Naka ni Ochitayou desu / 역하렘 게임 속으로 떨어진 모양입니다 / Parece que me encuentro en el mundo de un juego de harem inverso / 好像掉进女尊游戏了 / Похоже, я попала в мир игры-гаремника / Здається я потрапила в світ гри гаремника / Gelandet in einem umgekehrten Harems-Spiel!